NFsec Logo

Zagospodarowywanie noosfery

14/09/2009 w Hackultura Możliwość komentowania Zagospodarowywanie noosfery została wyłączona

Tytuł oryginału: “Homesteading the Noosphere”
Autor: Eric S. Raymond
Tłumaczenie pochodzi z serwisu: www.linuxcommunity.pl
Tłumaczenie: Artur Skura, marzec 2001 r.
Korekta: Little Snake
[ czytaj całość… ]

Używanie rsync poprzez Secure Shell

12/09/2009 w Hacks & Scripts Możliwość komentowania Używanie rsync poprzez Secure Shell została wyłączona

P

rzedstawiony hack jest tłumaczeniem “Using rsync over ssh” z książki “Linux Servers Hacks” autorstwa Rob’a Flickenger’a udostępnionym on-line (Hack #38) na stronie http://hacks.oreilly.com. Do tłumaczenia zostało dodane także parę informacji od tłumacza.
[ czytaj całość… ]

Szyfrowanie w aplikacjach – biblioteka OpenSSL

11/09/2009 w Magazyny Możliwość komentowania Szyfrowanie w aplikacjach – biblioteka OpenSSL została wyłączona

I

nformacja w dzisiejszych czasach to jedna z bardziej cennych rzeczy, dlatego trzeba o nią odpowiednio zadbać. Sieci firmowe, osiedlowe czy bezprzewodowe często nie są zabezpieczone na odpowiednim poziomie (nierzadko nie pozwalają na to przyczyny techniczne), a więc przesyłając informację w sieci, jej nienaruszalność powinna zagwarantować aplikacja.
[ czytaj całość… ]

Obciążenie systemu na pasku tytułu

10/09/2009 w Hacks & Scripts Możliwość komentowania Obciążenie systemu na pasku tytułu została wyłączona

P

rzedstawiony hack jest tłumaczeniem “Constant Load Average Display in the Titlebar” z książki “Linux Servers Hacks” autorstwa Rob’a Flickenger’a udostępnionym on-line (Hack #59) na stronie http://hacks.oreilly.com. Do tłumaczenia zostało dodane także parę informacji od tłumacza.
[ czytaj całość… ]

Sniffing i wardriving – zabezpiecz się!

08/09/2009 w Magazyny Możliwość komentowania Sniffing i wardriving – zabezpiecz się! została wyłączona

W

iele osób korzystających z Internetu nie zdaje sobie sprawy, że oprócz takich zagrożeń, jak robaki i wirusy istnieje również sniffing (ang. sniff – węszyć). Wykorzystując tę technikę można dowiedzieć się między innymi, jakie ktoś ma hasła.
[ czytaj całość… ]

Changelog Slackware podczas logowania

07/09/2009 w Hacks & Scripts Możliwość komentowania Changelog Slackware podczas logowania została wyłączona

P

rzedstawiony trick jest tłumaczeniem “Showing Slackware Changelog” z Wikipedii Slackware autorstwa Theoffset’a oraz Simonb’a udostępnionym on-line na stronie SlackWiki. Do tłumaczenia zostało dodane także parę informacji od tłumacza.
[ czytaj całość… ]

Hakowanienie sieci WiFi

05/09/2009 w Magazyny Możliwość komentowania Hakowanienie sieci WiFi została wyłączona

P

ierwsze ustandaryzowanie rozwiązań połączeń bezprzewodowych pojawiło się w roku 1997 – oznaczone IEEE 802.11. Od tego czasu pojawiały się nowe rozwiązania technologiczne, które systematycznie były standaryzowane.
[ czytaj całość… ]

Zapewnienie maksymalnej kompresji plików

04/09/2009 w Hacks & Scripts Możliwość komentowania Zapewnienie maksymalnej kompresji plików została wyłączona

P

rzedstawiony skrypt jest tłumaczeniem “Ensuring Maximally Compressed Files” z książki “Wicked Cool Shell Scripts” autorstwa Dave’a Taylor’a udostępnionym on-line (Skrypt #38) na stronie http://www.intuitive.com/wicked/. Do tłumaczenia zostało dodane także parę informacji od tłumacza.
[ czytaj całość… ]

Ataki na drugą warstwę modelu OSI

02/09/2009 w Magazyny Możliwość komentowania Ataki na drugą warstwę modelu OSI została wyłączona

D

ruga warstwa modelu OSI to najsłabsze ogniwo bezpieczeństwa sieciowego każdego systemu. Realizowanie ataków na tę warstwę jest rzadkie, jednak udany atak na nią może być tak samo niebezpieczny, jak każdy inny.
[ czytaj całość… ]

Dokumenty Word i PDF z poziomu Mutt

31/08/2009 w Hacks & Scripts Możliwość komentowania Dokumenty Word i PDF z poziomu Mutt została wyłączona

P

rzedstawiony hack jest tłumaczeniem “View Word and PDF Files from Within Mutt” z książki “Linux Desktop Hacks” autorstwa Nicholas’a Petreley’a oraz Jono Bacon’a udostępnionym on-line (Hack #54) na stronie http://hacks.oreilly.com. Do tłumaczenia zostało dodane także parę informacji od tłumacza.
[ czytaj całość… ]